Algunas consideraciones sobre la demanda

Normalmente empiezo las entradas con una introducción lo más breve posible: es un fraude.

A partir de esta importante circunstancia, algunas consideraciones personales -ninguna de ellas definitivas, son meras opiniones, porque vete tú a saber qué pasará- para el caso de que la justicia belga entre a conocer del fondo del asunto. Las haré en formato breve, así que puede ser que alguno se pierda porque no explico a fondo los conceptos. No hay problema: preguntad y responderé (cuando pueda).

Sobre la jurisdicción y competencia. Si la demanda es un fraude, nada hay a enjuiciar. Aun así, y aunque de vez en cuando en la demanda se hace alguna referencia al honor o a la responsabilidad extracontractual, en realidad se insiste en repetidas ocasiones sobre la “presunción de inocencia” de los demandantes, lo cual, en todo caso, corresponde a la jurisdicción española, y en su día la europea. Y sobre la competencia territorial, o sea, que conozca un tribunal del lugar “donde se materializa el daño”, hay que estirar mucho -como se verá- para entender materializado el daño en Bélgica. Más que nada porque no se acredita ni acción u omisión culpable ni daño alguno. Tampoco es algo como para quitar el sueño porque con la actual jurisprudencia del TJUE es posible admitir -como mero ejercicio teórico para el caso de una demanda que no sea un fraude- la competencia territorial belga.

Sobre la responsabilidad exigida al Magistrado del Tribunal Supremo Pablo Llarena. La demanda dice escoger el derecho español y la basa en el artículo 1902 del Código Civil, que efectivamente es el artículo donde se dirimen las demandas de responsabilidad civil por daño extracontractual.

No obstante, sucede que si la demanda, supuestamente, aduce que se ha producido una vulneración en el honor de los demandantes, lo normal es basarse en la Ley Orgánica 1/1982, de 5 de mayo, de protección civil del derecho al honor, a la intimidad personal y familiar y a la propia imagen . Que no es que no se pueda basar en el 1902 CC, pero es que se trata de una Ley especial para cuestiones relacionadas con el honor, la intimidad y la propia imagen. Pero bueno, cada uno argumenta sus demandas como quiere, aunque sea a riesgo de que te desestimen la demanda.

Razón de más para alegar la LO 1/1982, cuando, para la elección del derecho aplicable, en la demanda se dice:

O sea, que la misma demanda dice que la acción que ejercita lo es por difamación o contra los derechos de la personalidad, es decir, los indicados por la LO 1/1982. Insisto: se puede reclamar vía 1902 CC. Otra cosa es que el Juez pueda decir que, como existe una Ley especial, se tenía que haber efectuado conforme a esa Ley; o puede decir que se ha renunciado al ejercicio de la acción al amparo de la LO 1/1982 y sus beneficios (p.ej.la existencia de perjuicio se presume si se declara la intromisión ilegítima), mientras que por la vía del 1902 CC hay que probar el perjuicio (o sea, el daño).

Todo esto son tecnicismos, pero si hay que presentar una demanda -que no sea fraude- al abogado novel que te trae esta demanda redactada así le dices que, por favor, se lea la LO 1/1982 y funde la demanda en esos artículos y la enorme -y a menudo controvertida- jurisprudencia que existe al respecto. Vaya, que en veintidós años de abogado no recuerdo una demanda de protección del honor basada en el 1902 del Código Civil. Los que fueran abogados antes de 1982 sí que la recordarán.

Sobre la traducción. Aclaremos una cosa. La demanda está redactada y presentada en francés. O sea, que el documento auténtico para el Juez es la demanda en francés. La demanda la han redactado los abogados (cuatro) de los demandantes, en francés. No la ha redactado una traductora de Murcia, que lo que hace es traducir la demanda del francés al castellano (que lo haya hecho bien o mal, es otra cuestión). Quiero decir que la RESPONSABILIDAD del texto en francés con las declaraciones del Magistrado Llarena es de LOS ABOGADOS, independientemente de quién perpetrara la alteración.

Me ha hecho gracia leer que el abogado Gonzalo Boye, según publica ElNacional, haya dicho: “puede ser un error del traductor” y “Se lo vamos a preguntar al traductor e informaremos al juzgado, pero eso no altera en absoluto la demanda“.

Los que tenéis responsabilidad en vuestro trabajo y normalmente dais la cara frente al cliente, respondedme a una pregunta: ¿asumís frente al cliente el error que se haya cometido o le decís “uy, no, no me eches la bronca y vete a buscar al administrativo de la planta baja, primera puerta a la izquierda, que ha sido él“? Doy por supuesto que la respuesta es la primera opción, mientras que Boye opta por la segunda y se queda tan ancho.

Pero hay más, claro. Como antes comentaba Abraham, en el original de la demanda en francés se lee: “L’extrait peut être traduit comme suit“, o sea, “El extracto puede ser traducido como sigue (o de la siguiente manera)“. Por mi experiencia como abogado, os digo que lo de “…puede ser traducido como …” es obra de un abogado, quien, a continuación, traduce por su propia mano el texto. Así que ya pueden echarle la culpa a la traductora todo lo que quieran.

[EDITO A LAS 00:46 DEL 29/08/2018. Para remitiros al hilo en Twitter de Troqueliano sobre el asunto y una explicación más exhaustiva y rigurosa que la mía, con mismo resultado, eso sí. https://twitter.com/troqueliano/status/1034374944526884864]

Sobre la importancia de la traducción alterada. Dicen Alonso-Cuevillas o el mismo Boye que la alteración en la traducción no altera la demanda. En la demanda se atribuye al Magistrado una “falta”. Y esa falta se reproduce en el apartado 39 así:

¡Ah! O sea, que traducir al Magistrado afirmando que SÍ se han producido delitos -y su posterior rectificación casi tres meses después- no altera la demanda, máxime cuando en el anterior apartado 38 se dice: “Estas declaraciones ponen de manifiesto los objetivos del demandado, perjudican el honor de las partes demandantes y violan la presunción de inocencia”. Dices con toda la cara que se viola la presunción de inocencia y, en cambio, la alteración “no es relevante“. Bien, bien.

Por otro lado, es una pena que la demanda no determine en qué perjudican al honor de las partes demandantes: ¿hay insultos? ¿les llama delincuentes barriobajeros? (ay, no, que eso lo hace la demanda). ¡Ah! Que los demandantes discuten que el Juez niega que se les persiga por razones políticas y eso… eso… eso ¿qué demonios de intromisión ilegítima en el honor es? Por supuesto que no existe perjuicio alguno al honor de nadie por decir que no se trata de delitos políticos y que están incluidos en el Código Penal.

Vaya, que menuda “falta”. Mirad que he pasado en diversas ocasiones el VAR y no la he visto…

Sobre la inexistencia de daño. A ver, que no es que me esté tomando el texto en serio. Es que estoy comentando que no es serio. Si vais al apartado del daño y la causalidad, lo mismo de antes: al abogado novel le diría que se lo trabaje un poco más. Dice la demanda: “Las declaraciones del demandado han causado un daño seguro a las cinco partes demandantes, las cuales han visto atacados su reputación y su honor“. ¿Daño “seguro”? ¿Qué es eso del daño “seguro”? A ver, si ejercitas una demanda basada en el artículo 1902 del Código Civil, el demandante tiene la obligación de demostrar el daño. No es un daño “seguro”. Por eso os decía lo de la LO 1/1982. Porque si el Juez considera que se ha producido la intromisión ilegítima en el honor (que es el término utilizado en esa Ley), el perjuicio se presume. En cambio, si vas por el 1902 CC, tienes que demostrar el daño. Pues nada. Con la demanda no se aporta daño alguno. Y menos todavía causado en Bélgica, puesto que por constar no consta ni que se hayan difundido las declaraciones del Magistrado Pablo Llarena en Bélgica, en idioma francés o neerlandés. Así que ya me diréis si, pasando de nuevo el VAR, sois capaces de apreciar algún daño…

Sobre la prevaricación. Las alegaciones y manifestaciones vertidas en la demanda exceden, con mucho, el derecho de defensa y la amplia libertad de que se goza ante un Tribunal de Justicia. Al final del epígrafe 39, por ejemplo, se indica que el Magistrado ha actuado con el propósito de criminalizar a los mandatarios independentistas, para su exclusión politica por la vía del encarcelamiento o la condena penal.

Y se dice: “Manteniendo dichos propósitos, la persona demandada ha infringido la ley deliberadamente“. Esto, ni más ni menos, es una acusación de prevaricación, reiterada en la última frase del epígrafe 41: “…la acción dolosa de PABLO LLARENA ha sido en parte la causa del daño“. Como bien sabéis, doloso, en la jerga jurídica, significa “a propósito“, conociendo y queriendo las consecuencias del acto.

CONCLUSIÓN. La demanda es un fraude. Y, cuando les pillan con alteraciones en las declaraciones, la culpa es de la traductora. Ni para eso son capaces algunos de dar la cara y asumir la responsabilidad. Pues cómo no va a ser todo un fraude.

AÑADO: Al principio de la demanda, apartado 0, se lee: “(…) El daño y el vínculo de causalidad por lo tanto deberán ser analizados conforme al derecho belga.

Como la falta se ha producido en España, esta deberá ser analizada conforme al derecho español de responsabilidad extracontractual“.

Mmmm… Incluso sin tener ni idea de Derecho, ¿no os parece MUY pero que MUY raro, casi un disparate, que si un Juez tiene que dictaminar de forma unitaria sobre:

  1. Una acción u omisión culpable;
  2. La existencia de un daño y su cuantificación; y
  3. El nexo de causalidad entre la acción u omisión y el daño;

tenga que aplicar el Derecho español para el punto 1 y el Derecho belga para los puntos 2 y 3? Pues sí, es MUY RARO. Pero MUCHO. Pues eso, que debe ser que no tengo ni idea de Derecho, porque lo veo MUY RARO, como un disparate…

169 comentarios en “Algunas consideraciones sobre la demanda

  1. Disculpa que em repeteixi, però sabent com sabem ara que hi ha hagut una alteració de les declaracions del demandat, sembla que feta amb mala fe o, com ara mínim, amb negligència, no hi ha possibilitat d’exigir responsabilitats als demandants, a més de les costes?

    1. Em continua semblant una via complicada, en especial perquè és difícil acreditar la voluntarietat. Una cosa és el que es veu evident i una altra cosa el que aconsegueixes provar en un judici. Sí que es podria atribuir negligència, però a continuació em pregunto quin és el dany efectiu i constatable que s’ha causat. També complicat d’acreditar.
      Ara bé, processalment, si això passés aquí, l’esquema que jo plantejaria és: 1) S’ha observat que hi ha una manca de fidelitat entre les declaracions originals i la seva traducció, fins el punt que en canvia el sentit; 2) Aquest és un error que difícilment pot passar inadvertit a la part demandant, sobre tot perquè l’advocat Christophe Marchand diu en una entrevista a Vilaweb: “Parlo castellà i vaig estudiar un temps a Espanya. Llegeixo la premsa cada dia des de fa molts anys i sabia què passava a Catalunya. ” https://www.vilaweb.cat/noticies/christophe-marchand-si-el-jutge-belga-condemna-llarena-pot-tenir-consequencies-a-nivell-de-drets-humans-a-espanya-i-a-estrasburg/; 3) Per tant, a l’advocat no li pot passar inadvertit aquest error de traducció, força elemental si coneix el castellà, com ell afirma, i semblaria que prou bé; 4) Així doncs, s’ha actuat amb mala fe processal i cal imposar una multa els demandants per aquesta deslleialtat, fins el punt de que es vol enganyar el Jutge. Al final, no sé què resoldria el Jutge, però els advocats en tindrien un tip i quedaria molt tocada la seva credibilitat i la de tota la demanda (que ja no en té, d’altra banda).
      Però no crec que passés d’aquesta possible -i difícil- multa per mala fe. Això seria l’esquema processal a Espanya; no sé com estarà regulat a Bèlgica.
      Ah! Veient que en Marchand diu que coneix el castellà, ara no tinc cap dubte de la mala fe i que s’ha fet expressament.

      1. He leído la traducción por primera vez. Me parece dos cosas: 1) es evidente el intento de engañar y 2) es evidente la falta de inteligencia del engañador. Menuda mentira más burda!! Desde luego se han esmerado muy poco. Si yo fuera el juez, o el abogado del demandado, me sentiría muy ofendido.

    1. Gracias a ti y a marcasanz.
      Nunca se sabe lo que puede pasar, pero aparte de que la demanda debería ser inadmitida, técnicamente es bastante mala.
      Suelo diferir bastante de las opiniones de Jordi Nieva, pero creo que también opina lo mismo sobre esta concreta cuestión. http://agendapublica.elperiodico.com/puigdemont-vs-llarena-mas-barro/
      El resto de la demanda, aunque tiene detalles ciertamente curiosos, es secundario.“. Una manera velada de decir que no tiene pies, cabeza, ni fundamento técnico.

      1. Con lo que se demuestra que han preferido contratar a un expreso, un secuestrador y a alguien que me militó en ETA, antes a a un buen abogado
        Gracias por la información

  2. Gracias, Javier. Deseo con toda mi alma que este fraude contribuya a desenmascarar a esta gentuza en Europa y en sus instituciones.

  3. Muchas gracias, Javier, una excelente explicación. También planteo la misma pregunta que Quirze sobre la existencia de posibles responsabilidades de los demandantes.

      1. La he visto, ¡gracias! Siempre me repaso todos los comentarios, son un excelente complemento a las entradas del blog. Complementan y matizan.

    1. Mirad, esto no lo he comentado en mi entrada, pero como ahora hay muchos PROFESIONALES leyéndose la demanda, salen comentarios por todos lados y cada uno aporta su matiz.
      En la demanda se quejan de que las resoluciones dictadas por el Tribunal Supremo, ¡¡¡SE PUBLICAN EN UNA BASE DATOS PÚBLICA!!!

    1. Sí que estás al quite…
      Llevo dándole muchas vueltas al tema porque se pierde mucho tiempo ahí dentro. Digamos que estoy “en pruebas” y voy a intentar ceñirme al blog. Intentar. Después ya veremos.
      De momento, a ver si logro apagar las notificaciones del móvil, que un buen amigo ya me está promocionando.

      1. A él se lo he visto. Twitter está como siempre, a veces una idea genial, a veces un lugar del que huir

        1. Bueno, otro buen amigo del blog, que desde hace unos días está en modo silencioso, también se ha dado cuenta…

  4. Magnífico análisis, Javier. Técnicamente impecable y clarísimo para profanos.
    He leído por ahí que en realidad esta chapuza de demanda daba lo mismo, pues el objetivo no es otro que tener alguna causa, por absurda que sea, con Llarena y así poder seguir dando la matraca victimista pidiendo su separación del proceso.

    1. No. La jurisprudencia del TS es clara. El pleito tiene que ser previo. Así que sería llorar porque con un pleito no le separan.

        1. Alguien no conoce las leyes procesales, las de aquí ni las de allí. http://www.europapress.es/nacional/noticia-puigdemont-no-podra-corregir-error-traduccion-declaraciones-llarena-estar-juez-20180828184151.html
          Y es que, amiguitos, si como dice la noticia, la citación ha sido notificada, ahora NO SE PUEDE CAMBIAR EL TEXTO DE LA DEMANDA. Y eso pasa (al parecer) en Bélgica y (seguro) en España. Bueno, es que es elemental, porque el derecho procesal tiene unos principios básicos COMUNES en todos lados.
          Una demanda que va mal de procesal, de internacional privado, de responsabilidad civil extracontractual, del derecho al honor, de traducción… si es que no hay por dónde cogerla.

        2. Pues de eso se trata, de llorar.
          Hace tiempo que la lógica no existe; y aunque no haya ni la menor posibilidad legal de que Llarena fuera apartado por tener un pleito posterior (como nos aclaran Javier y Juanmari), ellos podrán llorar toneladas de lágrimas. Y seguir lustrando el frustrado ego de sus fieles, con el mensaje de que no son unos totalitarios oportunistas e insolidarios, sino unas pobres víctimas maltratadas por el maligno Estado Español.

    2. Pero el tiro les saldrá por la culata. Qué son mentirosos, tramposos y manipuladores ya es del dominio público. Este incidente permite comprobar que, además, cada vez son más burdos e ignorantes.

  5. La finalidad de la demanda es meramente propagandística. Puro consumo de interno para procesistas: “mirad cómo ponemos en problemas al malvado juez”. No hay más.

    1. Lo bueno es que están consiguiendo quedar en ridículo. Ellos solitos.
      Como escribí: “Ojalá una incompetencia de jurisdicción”, que significaría que el Juez belga se declara incompetente. Aunque eso está por ver.

  6. Impagable trabajo como siempre Javier.
    Por cierto, en tu comentario de la 1.49 cuando dices que lo de Vilaweb es “ignorancia”, estás de cachondeo ¿no? 🤣

  7. Vuelvo entonces a la pregunta que hice en el hilo anterior.

    El juez belga que citó a Llarena, ¿no cometió negligencia? Si le presentan una demanda con textos en una lengua diferente de la de la jurisdicción, ¿no tiene la obligación de exigir una traducción jurada de todos esos textos? Para mí tendría que ser de cajón.

    1. Jo vinc a parlar de lo nostre. Com ho veus?

      https://cronicaglobal.elespanol.com/politica/golpean-camara-telemadrid-antilazos_163445_102.html

      1. Felicidades, ya tienes tu trofeo. Cuando haya más y peores recuerda que vosotros no empezastéis y que los catalanes son, de manera nada sorprendente, iguales que todos los demás.

        1. Y digo esto profundamente amargado por callarme cuando me decían que esto en Cataluña no iba a pasar. Siempre pasa.

          1. Perdona el tono personal, es que estoy amargado viendo como había personas, en ambos bandos, que esperaban esto con expectación. No tiene que ver contigo

            1. Interesante aunque disiento. Es un espejismo que el conflicto suba de nivel porque la parte B acepte y suba la apuesta de la parte A. De no hacerlo así en el nivel 1, la parte A subirá solita a nivel 2, al 3, al 4… Hasta que consiga lo que quiere o sea respondido. Porque no hay reglas y sin reglas no hay límites salvo como espejismo.
              En Cataluña el Estado pone lazos amarillos, las reglas están quebradas.
              “Soluciones adultas y constructivas que sean aceptadas por todos” es una tautología y no dice nada. Además, a lo mejor tal cosa no exista en este momento. Mejor que solucionarlo con obviedades sería discutirlo de acuerdo con reglas pero las reglas ya están rotas y los consensos convivenciales rotos. Esperemos que no se deteriore demasiado antes de que el miedo a perder fuerce la aceptación de un nuevo compromiso. El miedo estratégico, a estas alturas no será ni el aburrimiento ni la resignación. Así que paciencia y de vez en cuando salir a coger perspectiva.
              Nota: recuerdo que un día comenté que mientras la iglesia no se metiera las cosas no irían demasiado mal.

        2. Pregunta seria per tu, juanmari: tenint en compte que el motiu de l’agressió, el que el confonguessin amb un periodista de TV3, és delicte d’odi?

          1. Ninguno de los dos sería un delito de odio que aparece en el 510 CP como delito de “incitación al odio.” Serían más bien delitos de lesiones del 147 CP con la agravante o no de hacerlo por motivos ideológicos. Si hay leches y parte médico ya no hay incitación, hay violencia.

      2. Evidentemente es una barbaridad que agredan a un cámara de televisión debido a que supongan, erróneamente, que trabaja para TV3. Y encima en una concentración de protesta por otra agresión. Si se argumentaba delito de odio en el caso de la señora el otro día sería difícil no argumentar lo mismo en este caso.

        1. Ostres, just el que acabo de preguntar al juanmari!

          Veurem què passa en aquest cas. Borràs encara espera.

      3. 1) Segon 19 i subsegüents:

        APARENTMENT, el càmera és increpat perquè pensen que porta un llaç groc i és de TV3, però és colpejat després que ell li llença un cop de puny a un home vell. Cal una investigació abans de treure’n cap conclusió. De moment no podem dir que li peguen per motius ideològics. Tampoc podem dir que li peguen perquè ell al seu torn li ha pegat a algú. Hi ha versions contradictòries i haurem d’esperar.

        2) La Vanguardia: Después de la agresión, la líder de Ciutadans en Catalunya, Inés Arrimadas, presente en la concentración, ha afirmado que “toda violencia es condenable” y, más tarde y según informó TeleMadrid, llamó al agredido para “pedirles disculpas”.. Clarament, Cs rebutja aquesta violència, que d’altra banda no és reivindicada per cap grup polític.

        3) ¿És lamentable que passi això? Sí, és lamentable, però la responsabilitat és individual de les persones que han comès els actes.

        4) En canvi, mira aquesta agressió a la premsa dissident:

        Aquesta agressió està signada per Arran (mainstream de l’independentisme, fa comunicats conjunts amb la CUP, de la qual n’és la joventut extraoficial) i Laura Borràs, preguntada per Cs al Parlament, es va negar a condemnar-la.

        No pots comparar. Violència organitzada amb el suport dels partits independentistes vs. violència ràndom. Vols fer veure que és el mateix, però no cola.

        1. Sobre el vídeo: a mi la única cosa que em queda clara és que a l’home l’estan intentant treure d’allí i alguna cosa passa fora de càmera que es gira i fot una hòstia.

          Sobre Arrimadas: Està bé això de responsabilitzar-se del que hom provoca i disculpar-se.

          Sobre la premsa: quan un grup ben nombrós de manifestants de scc, van campar pels carrers i la van emprendre a pedrades contra Catalunya ràdio… Algú va demanar disculpes? Que lo de arran pot no estar bé, però no em vinguis a vendre la moto de que uns condemnen i els altres no.

          1. Lo que se ve en el vídeo es que la primera hostia la suelta el cámara. Ya no es un pobre hombre agredido por la turba.

            1. Aquí hay un intento de reconstrucción de los hechos:

          2. Però més amunt vas escriure que el motiu de l’agressió va ser que el confonguessin amb un periodista de TV3. ¿Continues estant-ne tan segur? Igual que TV3, vas emetre veredicte sense comptar amb una mínima informació. Cal una investigació, i així com jo no concloc res sobre l’agressor de la dona russa que treia llaços, tu tampoc hauries de concloure res sobre els agressors d’aquest càmera de Telemadrid.

            Arrimadas no pot controlar tot el que passi als seus mítings. Fa un acte de contrició que l’enalteix, comparable al d’un alcalde que demana perdó perquè un visitant ha sigut estafat a la seva ciutat. És un procediment normal, per amor de Déu, que de cap forma implica que la persona que demana perdó hagi provocat l’incident.Que poc coneixes de món!

            Pel que fa a Arran, signen i s’atribueixen els seus atacs, mentre que les pedrades a Catalunya Ràdio van ser violència ràndom no reivindicada per ningú. Per què insisteixes amb el mateix argument si ja te l’he desmuntat?

            I no oblidis que, segons Reporters sense Fronteres, un gran número de periodistas de medios no independentistas han sufrido “linchamientos” en las redes sociales, en ocasiones “impulsados por responsables de prensa del gobierno catalán”. No hi ha evidència d’un atac organitzat anàleg contra la premsa separatista.

            1. M’encanta com despatxem les coses: ah, que durant una mani de scc hi ha confrontacions amb la policia i algun ciutadà s’endú alguna hòstia? No hi ha problema, pq és esporàdic. Que s’agredeixen periodistes (estic pensant en la de TV3 que li foten un pal al cap en directe) doncs res, un fet aïllat. Que després de la mani un dia apedreguen Catalunya ràdio i un altre es van escopint i insultant gent que passa en cotxe? Fets anònims no reivindicats. Lo d’ahir? Igual.

              Jo coneixeré poc món, però el mínim comú múltiple me’l vaig aprendre bé. Potser hauries de repassar.

                1. Es tracta d’un article de Jordi Borràs, que és un periodista manipulador. Exemple:

                  Després d’aquelles lamentables declaracions, Rivera ha canviat totalment la seva visió del matrimoni gay, però no te n’assabentaries llegint el fil que “desmunta” Cs. Concretament, en una entrevista de Sandra Barneda va rectificar: “Yo estoy a favor de que las personas se puedan casar, ser matrimonio independientemente de su condición sexual, no solo no molesta a nadie sino que hace un favor a mucha gente”.

                  Així que mentre que Borràs no canviï el seu tuit incorporant-hi la història completa, comprendràs que m’abstindré de llegir-ne cap article.

              1. ¿I quan van ruixar el Ferreras amb cervesa i el van amenaçar de mort? ¿I quan li van barrar el pas a la Guiomar Roglán a la sortida del Parlament i la van haver de treure els mossos? ¿I quan li van arrebassar el micro de la mà al periodista de La Sexta impedint-li continuar amb la transmissió, al crit de “premsa espanyola manipuladora”? Són totes accions no coordinades, accions individuals que es produeixen en ambients tensionats i que per se no demostren res.

                Les accions d’Arran, per contra, no són individuals ni espontànies. I els linxaments de dissidents a les xarxes són coordinats pel govern català (però és clar, això màgicament canviaria en una Catalunya independent governada pels mateixos). No pots dir que el govern espanyol hagi fet res anàleg.

  8. La demanda es un bodrio y una aberración jurídica, además de una estafa procesal.

    La responsabilidad de la mentira es de los abogados y de los demandantes, q presumen de saber francés por lo q no pueden alegar desconocimiento de la manipulación tan relevante.

    La traductora al español??? No ha traducido la demanda (su texto, q es lo que jura hacer) sino las declaraciones. Lo primero q tiene q hacer llarena es impugnarla y denunciarla.

    No puede haber condena sin previa declaración de prevaricación ante juez español.

    Llarena no es quien resolverá el juicio. No es quién desmontará en su caso la presunción de inocencia.

    Los recursos contra las decisiones de llarena le han dado la razón. Absurdo demandarle a él cuando las resoluciones ratificadoras y definitivas son de otro Tribunal/magistrados.

    Declaraciones de los acusados presumiendo q iban a incumplir la ley y orden constitucional las han habido (“el q no esté dispuesto a asumir las consecuencias q se aparte”. Algunos pocos lo hicieron. Los más sensatos). Y por eso aprobaron una amnistía para todos ellos en la ilegal ley de transitoriedad

    1. El contenido del escrito es inaceptable (y hasta querellable). La estrategia es victimizarse y “embolica que fa fort”.

    1. Tienes razón. Los titulares ya han sido escritos. Y ya da igual lo que realmente ocurriese.

      1. Por lo visto, cuatro abogados y nadie sabe nada: “Fuentes de la defensa de Puigdemont en España aseguran que la demanda original, redactada en francés, fue elaborada por los abogados belgas. Fue en ese escrito en francés en el que se alteran las declaraciones de Llarena, lo que atribuyen a un “error”, aunque no explican cómo fue posible una modificación tan notoria de las palabras del juez cuando, según las mismas fuentes, varios abogados belgas que han trabajado en la demanda saben español.”

        Claro que esas mismas fuentes también aseguraron que fue la traductora. Cada vez lo veo más grave, si ello es posible.

        1. “Quien imputare a alguna persona hechos que de ser ciertos constituirían infracción penal si lo hiciere con conocimiento de su falsedad o temerario desprecio por la verdad ante funcionario judicial o administrativo que tenga el deber de proceder a su averiguación”.

          Si existe en el código penal belga, blanco y en botella. No estaría de más que la Justicia belga le metiera una cornada a los independentistas, más que nada para que no parezca, si se me permite la expresión, su putita o putito, claramente utilizada por éstos para intentar atizar a España.

          1. La defensa debería ser bastante dura con todo esto.
            Con todo, creo que los abogados de los demandantes también lo buscan, porque entonces sí que sería anómalo que el Juez Instructor se querelle contra los procesados.
            Aunque la instrucción ya se ha acabado y la conexión de Llarena con la causa se está terminando casi del todo, el separatismo vendería un “mira, el Instructor se querella contra nosotros, y eso es evidencia de que está en nuestra contra”. No dirían nada de que le han acusado de prevaricar, sino que lo presentarían como una querella fruto de una supuesta animadversión. Y volvería a colar entre su público, al que le cuelan todo.

            1. Sobre la traducción, la prevaricación y sus implicaciones, también lo ve igual Montserrat Nebrera: “I és just allà on s’ha colat la frase de la polèmica, on per molt que afirmi el contrari Carlos Boye, no és el mateix un “si” condicional que un “sí” afirmatiu. La diferència no és irrellevant, com afirma, sinó al contrari, sobretot tenint en compte que es pretén basar-s’hi l’abast d’una eventual prevaricació per part del jutge.”
              https://www.elnacional.cat/ca/opinio/montserrat-nebrera-si-no-es-si_300036_102.html

            2. Me da la impresión que Llarena es un tipo con una inteligencia superior a la media y que sabrá qué es lo que más conviene a la causa y a sí mismo. Mi comentario va más dirigido a cómo debería actuar la Justicia belga.

              Utilizando una de las analogías de parvulario que tanto gustan a Viure, es como si una chica que te gusta ‘sorpresivamente’ te invita a cenar, vais a un restaurante donde ‘casualmente’ os encontráis con su ex; entonces te das cuenta de que sólo te ha utilizado para darle celos y que, en realidad, le importas una mi*rda.

              La Justicia belga debe ser consciente, imagino, de que está siendo usada como herramienta por los independentistas para desacreditar al Estado. Vale que si se ven obligados a actuar como autoridad que son, apliquen la legislación correspondiente (p.e. en el caso de las extradiciones), pero cuando intentan colártela de una manera tan burda, o te revuelves o quedas como un pardillo.

  9. De verdad toda esta trampa se ha descubierto gracias a twiteros? Ningun profesional implicado directamente en el asunto se había dado cuenta de la manipulada traduccion?

    1. Es lamentable, pero creo que sí. Habría que saber lo que a cada uno se le ha dado a leer, lo que tenían que hacer, etc, pero lo cierto es que lo descubrieron dos personas “por amor al arte”.

      1. ¿Te habrías perdido la oportunidad de gritar mala fe procesal, indefensión, manipulación…?

            1. No sé cómo han hecho el procedimiento de adjudicación (disposición adicional primera de la ley de contratos del sector público. Me lo ha dicho mi tío que, por cierto, está mosqueadísimo) porque me parece una pasada por 4 pavos. Un módulo de incompetencia de jurisdicción debe andar por 150.

              1. Son unos honorarios disparatados, máxime cuando la dirección técnica de fondo la llevará la Abogacía del Estado, si es que acaba resultando precisa.
                Para el que no entienda: tal y como se ha planteado la demanda por Puigdemont & Cía, lo que sí es imprescindible en esta demanda es un buen abogado belga que domine las leyes procesales y la litigación conforme a las reglas de ese país, lo cual puede predicarse de cualquier abogado competente. En esto, no hay gran diferencia entre un abogado de un despacho de “élite” (entiéndase por grandes despachos) y uno “normal”.
                También es imprescindible alguien que domine las reglas de derecho internacional privado. Ahí sí que tienes que buscar a alguien en un espacio más limitado, pero aun así no estamos hablando de normas técnicas de las que muy pocos abogados hayan oído hablar. Un abogado competente se merienda el asunto en una mañana, a lo sumo un día. Se trata de reglas de jurisdicción y competencia, conceptos básicos. No son leyes medioambientales o regulación de residuos nucleares y los dos millones de permisos y reglas necesarias para manejarlos (ahí sí que hay diferencia).
                La cuestión es muy importante, pero no muy compleja y en la Abogacía del Estado la saben resolver (o deberían) en su totalidad, salvo las reglas del procedimiento ante los tribunales belgas. El hecho de que en la demanda se diga que se opta por el derecho español (y lo mal planteada que está) prácticamente obliga a que el tema de fondo (si se entra en ello) deba ser dirigido por un abogado español y no uno belga.
                Obviamente, un Gobierno debe contratar a un despacho con recursos y medios humanos y materiales para dar respuesta inmediata (ahí también hay diferencia, por tamaño y recursos disponibles), pero los honorarios son una pasada, aunque el presupuesto cubra todas las posibles eventualidades.

                1. Una pasada de presupuesto, sí. Aunque los Gobiernos nos tienen acostumbrados al despilfarro del dinero público (aclarando que el Govern es, de lejos, el campeón en ese campo).
                  Me pregunto si en esa cifra tan disparatada no pesarán otros elementos; tal vez un encargo de más amplitud y calado o, quizás, que hayan pensado en un bufete con mucho peso en el mundo judicial y político belga; y eso tiene sus tarifas.

                  1. Antes me he hecho un cálculo exagerado teniendo en cuenta el nivel de exigencia y responsabilidad, que en este caso es máximo. Tenía en cuenta las posibles instancias, que es lo que habrán calculado. Me salía alrededor de 200.000 euros más impuestos. Una pasada igualmente, pero más acorde con todas las circunstancias. Claro que “es lo que hay”.

            2. El procedimiento es el del 168 B 1°, dice mi tío que en el extranjero es excepcionalmente rápido. Aunque el órgano de contratación haya sido huevón se considera que puede acudir al procedimiento si se acredita que no se puede satisfacer el interés general con los procedimientos ordinarios. Ello no quiere decir que el órgano contratante no tenga responsabilidad política y/o administrativa.” Vale contrata pero fusílese al responsable al amanecer. No hace falta decir que la segunda parte nunca ocurre.” Esas han sido las palabras textuales.
              Así es como el gobierno puede contratar un bufete de abogados por un dineral en menos de una semana. Tenía curiosidad por saberlo.

      2. Siguiendo con el asunto, hilo de José María de Pablo.

        Yo empiezo a verle la estafa procesal, por lo menos en grado de tentativa.

    1. Pero si esto no sorprende a nadie. Esta dentro de lo esperable.
      Urge ya un almanaque que recopile todas las trampas perpetradas por esta gente. Seguro que da para todos los días del año.

      1. Alguien que me explique todo esto como si fuera un niño de tres años porque no entiendo nada. Lo que he visto y/o percibido es:
        1. Me entero de la noticia de la agresión a un cámara. Por los relatos y titulares, creí que se trataba de, por lo menos, seis u ocho brutotes sacados de la Legión Francesa, temidos en el puerto de Marsella, organizados en grupo a fin de liquidar al primero que se les cruzase. En cambio,
        2. He visto un vídeo con una señora gritando “Es de TV3” después de que el cámara contestase una o varias veces que no lo era. Y, aún así, la señora sigue gritando que es de TV3 y que le quería pegar. Sí, debería contar con un dictamen pericial para decir esto, pero creo que la señora no acaba de ajustarse a un patrón de de conducta estándar.
        3. Otro vídeo, justo a continuación, pero digamos que en localización física distinta, en que el cámara le pega una galleta a alguien que no sé si previamente la ha dado o no. Pero no se trata del lugar en que la señora del vídeo 2, muy convenientemente grabada, por cierto, intenta iniciar un incidente. Después, el cámara también recibe.
        4. Será mi deformación de abogado, pero he visto cientos de peleas y lesiones mucho mejores que esto.
        5. El vídeo de dexamina3, en el que ya no soy capaz de identificar ni ver nada.
        No entiendo nada y me dedico a esto.

        1. Sembla que:
          1. La dona increpa.
          2. L’ambient és caldeja i l’home marxa/se l’enduen.
          3. Sortint, algú li fot un cop (altres diuen que li volien tirar la càmera)
          4. Es gira i colpeja.
          5. Cops diversos.

    2. Yo, hasta que la mujer no esté perfectamente identificada, no me creo nada. Lo que no me explico es por qué el cámara suelta la mano. Hasta ese momento, empujones, griterío… pero no se ve ningún intento de agresión.

        1. Se lo perdonamos porque reconoce el error y por esto. 😂😂😂

        2. Però si la senyora és la del no me toques que tengo cáncer…

    1. Sí, m’encanta:

      Sort amb la república social, on tot serà diferent i la pasta anirà als hospitals i no a les butxaques dels rics.

        1. Te recuerdo que estos son los que mandan, tienen el poder y dicen que no pueden hacer leyes más sociales por culpa de España. Así que…

  10. Resumiendo:
    ¿Podría decirse entonces que han mentido para aprovecharse de los mecanismos judiciales belgas con el propósito de desacreditar al Gobierno de España y les han pillado?
    Pues políticamente la han cagado,… y mucho…
    En política se puede ser tramposo,…, pero que no te pillen…

    1. Respuesta: SÍ. En uno de los hilos que he puesto de José María de Pablo (que es abogado y, por lo que leo, bueno), después lo ha matizado y ha concedido un cierto beneficio de la duda.
      Teniendo en cuenta lo “transparentes” que son para lo que quieren y lo nada que lo han sido en este caso, parece claro que está hecho a propósito.

  11. Javier, lo que te comentaba acerca de quién debería considerarse también perjudicado:

    No obstante, hay otros expertos jurídicos que consideran que no hubo delito penal, sino civil, ya que la presunta estafa no cumple con los requisitos establecidos para ser así considerada. Presuntamente, hubo un engaño, pero sólo pide que se repare el daño con un euro, lo que no cuestiona el ánimo de lucro de los demandantes. «El presunto estafado ha sido el juez belga, al que se dirigen con ánimo de engañar», precisan las mismas fuentes.
    http://www.elmundo.es/espana/2018/08/31/5b8851fd22601de54c8b45c1.html

    1. Pongámonos técnicos: hay un sujeto pasivo directo (el Juez), sobre quien recae de forma directa el ardid, y un perjudicado (Llarena).
      Por otra parte, la (supuesta) estafa procesal únicamente lo sería en grado de tentativa, ya que no se logra provocar el error ni que se dicte una resolución perjudicial para los intereses de Llarena.
      Otros problemas: acreditar el dolo, la intención, en un juicio. Que es muy fácil verlo fuera de juicio, hasta la misma evidencia, y otra cosa es demostrarlo en un juicio penal. Habría que practicar pruebas muy detalladas y, al final, dependería de lo que declarase cada uno y la convicción del Juez. Complicado. Pero que hay material denunciable -aunque habría que ver cómo está regulada en Bélgica la estafa procesal; no sea cosa que tampoco la tengan en su Código- no me cabe duda.
      Lo del perjuicio económico: aunque sea un euro, la demanda contiene una reclamación económica y, por lo tanto, susceptible de que la estafa cometida se encuadre en el Código Penal. Da igual que la reclamación sea simbólica como que no. Que no interpongan demandas judiciales. A ver si también será que se interponen demandas para que tengan efectos y no los tengan a la vez.

      1. Una consulta derivada de mi profundo desconocimiento de estos asuntos: en el caso de que los demandantes “pierdan” la demanda (por chapucera, tramposa, o por otra razón), ¿se les podría condenar a pagar las costas?; y entonces ¿se les podría reclamar la factura del medio millón de euracos que nos va a costar a los españolitos su fraude?

        (Jugada maestra, no nos olvidemos)

        1. No sé cómo estará el tema regulado en Bélgica, pero no creo que tengan que pagar cifras astronómicas. Cuando interpones una demanda de la que no estás muy seguro de ganarla, intentas controlar el tema costas para que no salgas trasquilado.
          En España el tema está regulado así: el importe de las costas no puede superar la tercera parte de la cuantía de la demanda. O sea, que si en la demanda se reclaman 18.000 €, las costas a cobrar al contrario si se gana (o si se pierde) no puede superar los 6.000 € (hay otros conceptos que no vienen al caso, pero dejémoslo así). Este límite no existe cuando se declara que ha habido temeridad o mala fe, que es algo tan infrecuente que en veintidós años no lo he visto nunca.
          En un caso como este, en teoría, los honorarios partirían de la cuantía de un euro.
          Por eso, habría que interesar la declaración de temeridad o mala fe (que en este caso habría que solicitar de manera fundada; normalmente lo hacemos simplemente diciendo “que se le condene en costas por el vencimiento objetivo [que es el criterio general], temeridad y mala fe” y no argumentamos nada más). No me cabe duda de que si presentas una minuta de 6.000 € + IVA y la parte contraria la impugna, el Colegio de Abogados (que dictamina cuando se impugnan minutas) te la informa favorablemente.
          Pero si presentas una minuta, pongamos, de 60.000 €, tampoco me cabe duda de que el Colegio de Abogados informa diciendo que dónde vas, por mucho que hayas trabajado y sean complejas algunas de las cuestiones que se han dirimido.
          Ni idea de cómo estará regulado en Bélgica.

  12. Borrell en exteriores (y me da la sensación que parece dispuesto a no pasarles ni una) puede que esta cagada no les vaya a salir gratis…

    1. Tendría que servir para ” internacionalizar” el conflicto. Es decir para que la opinión pública internacional se diera cuenta de lo tramposo y mentiroso que es el separatisno catalán. El periodismo español ya despertó, ahora falta que despierte el europeo.

  13. Javier, no creo que sea tan difícil demostrar que ha habido intento de estafa procesal. Me he perdido un poco con lo que la traductora dice que tradujo, lo que los abogados de Puigdemont dicen que tradujo y lo que los medios dicen que tradujo la traductora y tradujeron los abogados… (la parte contratante, ya sabes).

    Pero supongamos que la traductora declare que toda la traducción de la demanda es suya, excepto ese párrafo. ¿Qué van a decir los abogados, “uy… qué error más tonto”?

    Me recuerda a una anécdota que me contaron acerca de unos guardias civiles que pararon a unos… señores (me he acordado de Rober Bodegas) en un camino del campo, abrieron el maletero y estaba lleno de animales de caza controlada (sin controlar, claro); los ocupantes del vehículo exclamaron “aaaaaay…. y esos bichos cómo se han metido ahí!!!?”.

    1. Pueden dar muchas explicaciones, pero el “error” es como el chiste:
      – ¿Es aquí la academia de inglés?
      – If, if, between, between!
      A mí no me la cuelan.

      1. A mí lo que me preocupa un poco es el tiempo. No tengo ni idea como funciona un bufete de abogados, mucho menos uno belga, e incluso bastante menos uno caro, como el que parece ha contratado el gobierno. Pero unos abogados extremádamente caros (500/1000 euros la hora, por lo que habéis dicho) interpusieron una demanda hace 3 meses, más o menos. Y quienes tienen que defender al demandado van a tener 4-5 días para prepararlo todo. Lo que quiero decir es que me parece que han apurado mucho en tomar la decisión.

        1. Sí y no.
          Sí que es poco tiempo, en especial por todo lo que hay de fondo. También es poco tiempo para que los abogados belgas se sitúen en el planteamiento de la demanda y su contestación. Porque aquí todos nos sabemos de memoria todo y a los belgas hay que explicárselo desde el principio y aún así no lo entenderán hasta dentro de un año.
          Sin embargo, a la vez, la contestación (o sea, las alegaciones contra la demanda) como decía en un anterior comentario, se pueden llevar a cabo en un 80% por la Abogacía del Estado (o sea, qué cara pones cuando el despacho belga presupuesta 450.000 € y tú les vas a hacer/orientar buena parte del trabajo), que confío a estas alturas también lo tendrá hecho.
          En cualquier caso, y acabo con otro SÍ, en un asunto de esta importancia no es de recibo que cinco días antes se tomen decisiones como la contratación del abogado.

  14. Mi experiencia. Cuando tienen que aplicar derecho de otro país, los jueces fallan más que una escopeta de feria (podría entrar a contar alguna anecdotilla, pero no lo veo relevante)
    Que fallen me parece normal, el derecho no es fácil y no es sólo lo que está escrito en una ley particular. Por lo tanto, todas estas aparentes chorradas de presentar demandas con traducciones falsas, e interpretaciones erróneas, dudosas y peregrinas MERECEN LA PENA, porque la probabilidad de que el juez belga se haga un lío es alta, y la probabilidad de ser castigado es pequeña (creo, no obstante, que deberían ser perseguidas)

    Ya no metamos en la ecuación sobre cómo se eligen jueces en Bélgica, y las implicaciones que puede tener sobre calidad, inclinaciones y condicionantes.

    En definitiva, el problema de la defensa es que necesita abogados belgas del mismo nivel -o más- que los de la acusación porque requiere anticipar dónde se va a poder equivocar el juez, y eso cuesta dinero. Mucho, porque requiere dos equipos de abogados buenos y trabajando conjuntamente. Hasta ahora, el Estado Español no se las había gastado y, para colmo, parece que una de las cosas que estaban intentando con el ·”diálogo” era conseguir que el Gobierno no se involucrara en acciones judiciales. Por lo tanto, no esperaban reacción.

    En fin, no es un error ni que son tontos. Los tontos, hasta el momento, están en el otro lado. Veremos como evolucionarán. No obstante, ellos seguirán y/o volverán a intentarlo, si les va a salir gratis. Que, por otro lado, es lo que están intentando conseguir “dialogando”.

    1. Tienes razón en lo que dices y la aplicación del derecho extranjero.
      Al escribir la entrada pensaba: ¿cómo puede resolver, por ejemplo, el Juez belga una alegación de que debe aplicarse la LO 1/1982 y no el artículo 1902, que queda excluido al tratarse de una Ley especial? Que no digo que ello sea así, sino que le resulta IMPOSIBLE resolver una cuestión de este tipo.
      En los últimos meses, en mi despacho hemos tenido que interponer dos demandas de incapacitación (personas con enfermedades o limitaciones psíquicas que les impiden actuar por sí mismas, total o parcialmente, para quien no sepa) de personas extranjeras. La ley de aplicación es la de su país, aunque vivan en España. Si tratándose de juicios sencillos, porque nadie se opone y es la misma familia la que lo pide en beneficio del incapaz y del día día de todos, y leyes parecidas a las españolas, tienes dificultades cuando te encuentras con algún precepto no del todo parecido, imaginad si te plantean, con oposición, cuestiones complejas de un sistema que no conoces.
      Por cierto, el hecho de que la parte demandante “opte” por la aplicación del derecho español me parece un argumento (más) para fundamentar la incompetencia de la jurisdicción belga: hechos sucedidos en España que, en realidad y por mucho que digan los demandantes, se proyectan EN EXCLUSIVA en España, se solicita que se juzguen conforme a la norma española. Eso significa que el “daño” que aducen los demandantes carece de vínculos con la jurisdicción belga. Más claro, nada, pero vete tú a saber.
      Lo del “gratis” también tienes buena parte de razón. Aquí se ha armado un buen jaleo con el tema. En cambio, imagino que cuando el martes le empiecen al Juez con que si “rectificación”, por una parte, e “inadmisible” por otra, pensará “¿de qué me están hablando, que no me entero de nada?”. Dudo que haya llegado algo más que el zumbido de un mosquito.

    1. Estoy intentando leer el artículo pero solo consigo tenerlo por tweeter, de lo que no soy usuario, ¿alguien puede indicarme como conseguirlo ver en la web o en PDF?

  15. Dos preguntas ¿cuánto cobran en Cataluña los penalistas para que haya que vender el piso para pagarles? ¿El turno de oficio?

    1. Si eres indepe, al parecer una millonada. Por eso de que son los más listos y de mayor capacidad económica.
      Si no, los honorarios como en todas partes.
      Vi que Borràs pedía 12.000 euros para abogado… por unas previas de lesiones.
      Menudo filón veo.

        1. Uno viene llorado de casa, pero algunos hacen de ello espectáculo. Cuanto más hablan, más culpables parecen. A llorar, venga.

  16. Publiqué una nueva entrada en mi blog, Lazos amarillos y libertad de expresión, en la que hago un análisis creo que novedoso sobre este tema que tanto ha infantilizado a nuestra sociedad y paisaje.

    En particular me gustaría que Javier o Juanmari comentaran allí cómo ven, desde el punto de vista legal, el análisis que llevo a cabo.

  17. Vaya por delante que estoy totalmente en desacuerdo con el giro de Ciudadanos, que cada vez, para entendernos, me parece más ‘procesista’. Incluyendo su política respecto a los lazos…

    Dicho esto, me alucina que Ramoneda no vea el aspecto de ‘negatividad’ (en el sentido de resistencia movilizada contra un tinglado civil-institucional que aspira a una unanimidad aplastante) en la respuesta constitucionalista. O bien es lelo, como finge muy bien en su escrito, y no se entera de que aquí el mainstream -es decir, la ‘positividad’, con toda su carga de preeminencia institucional- está descaradamente decantada hasta límites distópicos como en la plaza de Vic, o bien es puro cinismo y lo que pretende con su artículo es precisamente ‘anestesiar’ la negatividad que a él, vete tú a saber porqué motivo, le molesta.

    Con estos intelectuales ni pa pipas…

    1. Ramoneda se puede inventar los argumentos y las falacias que le plazcan, pero la clave del asunto es que los lazos son un verdadero ATENTADO A LA CONVIVENCIA, que los “lazis” utilizan para intentar imponer su ideología:
      – En el fondo. Como apropiación totalitaria del espacio público (con la complicidad de las instituciones) y como plasmación de un mensaje falso, manipulador y supremacista: “presos políticos”, “Estado opresor”, “ens volen aixafar”, etc., etc.
      – En la forma. En cuanto contraviene todas las normativas y los principios básicos de limpieza y estética urbana, protección del patrimonio, no contaminación, respeto ecológico, etc., etc.; una guarrada, en síntesis.

      1. Sobre lo que dices Joan, a mí personalmente me parece que siendo sumamentw discutible el significado del símbolo ‘lazo’ no es para nada inadmisible. Es decir, yo puedo soportar que alguien manifieste que a él los políticos encarcelados le parecen presos políticos y España un país de mierda, y me parece que entra dentro de los límites de la libertad de expresión. Lo que es inaceptable es que las instituciones los hagan suyos… Vamos, me imagino lo que sería que en el Parlamento español, edificios institucionales, alcaldías, etc, españolas ondeasen un lazo rojo indicando que se trata de golpistas a los que hay que encarcelar sin miramientos, y se llamase desde megafonía a no olvidar la excepcionalidad del momento y conjugarse para el mantenimiento de la unidad de España y me entran sudores fríos…

        1. Cierto, Alex. Y muy oportuna tu precisión.
          La segunda parte del párrafo (“como plasmación de un mensaje falso, manipulador y supremacista: “presos políticos”, “Estado opresor”, “ens volen aixafar”, etc., etc.”) entra en el terreno de lo opinable, al menos lo suficiente como para aceptar que merezca el respeto a la libertad de expresión.
          No así la primera: la ocupación del espacio público con la complicidad (cuando no con la gestión directa) de las instituciones.

      2. He de decir que me alineo con la tesis de Joan.
        Sin discrepar, en absoluto, con el hecho de que el lazo amarillo puede representar lo que les parezca; eso por supuesto.
        Ahora bien, lo cierto es que estamos ante la “apropiación totalitaria del espacio público”, como dice Joan, a lo que yo añado “de forma exclusiva y excluyente”, con lo que lo de la libertad de expresión es un cuento.
        Me hago un autospoiler de la entrada que estoy preparando, cuyas pruebas gráficas me están entreteniendo más de lo previsto porque he echado muchas fotos: me he dado un paseo por la zona más emblemática de la ciudad, por historia y atractivo turístico. Cualquier espacio susceptible de ser ocupado por plástico amarillo, lo está. TODO. Sin excepción, salvo algún descuido, en todas las calles principales y hasta alguna secundaria. Si está TODO ocupado, significa que se excluye la posibilidad de expresión por cualquier otro. Es así de claro.
        Si encima cuentan con la complicidad y autoría (por omisión) de las autoridades, ya es el acabose.

  18. Pues normal tirando a gris…

    Supongo que se busca una salida, la que sea, en vista de que el hostiazo de trenes parece una solución demente a corto plazo. Y con que ni el independentismo ni el nacionalismo van a desaparecer en Cataluña, ni tampoco su negatividad, dicho sea de paso, encontrar una figura carismática que lo encauce por la vía legal, haciendo putaramonetismo de toda la vida y ofreciendo una tregua al Estado mientras va construyendo nación de puertas para adentro a paso de hormiguita para solazo del nacionalismo pasivo-agresivo, parece la receta campeona se mire por donde se mire. Y patada a seguir…

    Si tuviese alguna mínima fe en Cataluña, o una gota de esperanza en que algún gobierno de España llegase a segregar el talento necesario para plantear una respuesta valiente e imaginativa al conflicto, me molestaría por ser una salida en falso. Pero la verdad es que me lo tomo con filosofía. Como diría Oakeshott, casi mejor esta vulgaridad familiar al arrebato de lo desconocido…

    La cuestión, en todo caso, es más bien que pensais vosotros. Es decir, cuantos ‘momentums’ de fracaso se necesitan para que la mayoría indepe empiece a pivotar de la utopía a la autonomía…

    Y la respuesta, supongo, tras los fastos de este septiembre-octubre.

    1. Por cierto Lliure, te lo quería haber enlazado la semana pasada, cuando empezamos a comentar el asunto, pero he estado liado:

      https://www.elnacional.cat/ca/opinio/bernat-dedeu-tornar-comencar_298935_102.html

      Oyes cómo crujen las costuras? Te suenan las reminiscencias a la tribu?

      Primero uno se emociona y rinde su lealtad al Pueblo menesteroso sin su pequeño Estado… Luego, cuando le pilla la medida al tinglado, se encomienda ya a una Nación sin Pueblo, que es más fina… Y al final, termina abrazado al puro Estado, vacío y mecánico, y escribiendo poemas futuristas a los despertadores…

  19. Me ha parecido muy interesante este hilo. Comulgo con todo lo que dice esta periodista. Nada que no se haya comentado ya en otras ocasiones. A ver que os parece a vosotros.

    Volviendo a casa. A 30.000 piesVoy hacer un hilo de lo que significa "a casa" en estos momentos tan difíciles para Catalunya y los catalanes, con un poquito de spoiler de lo que va a hacer @QuimTorraiPla He leído sus libros de política, he tenido el estómago y la paciencia. pic.twitter.com/Rl87IBBPR0
    — Montse García (@montse__garcia) September 2, 2018

    1. Descarnado…

      Me resulta interesante el relato de su digamos toma de conciencia, que parte del acontecimiento absolutamente primigenio y primario pero escandaloso de encontrarse con un ‘pero’ a su persona por razón de origen y pertenencia.

      Serán paranoias suyas, un cúmulo de sobredimensiones y malentendidos… O bien… O bien algo huele a podrido y algunos no quieren darse cuenta.

      1. Efectivamente, pero creo que es algo que todos los charnegos (dicho con orgullo) hemos padecido, de forma más o menos explícita. En esta ccaa nuestros apellidos nos han marcado, digan lo que digan.

        1. Jeje, qué tiempos de juventud, cuando uno salía de la zona de confort infantil (colegio, amigos del colegio, el equipo de baloncesto o de fútbol del cole, lo que sea) y conocía a esa clase de gente tan cargada de prejuicios…

          1. Este hilo también tiene su aquel.

    2. Anàvem bé fins que hem arribat al 3% i els nazis.
      De la subtilesa del “però” als tòpics més cutres. Una llàstima, pq aquesta noia té una història.

        1. I següent.

          1. Perdona, ¿dir-li a la ciutadania el que ha de pensar a través de la megafonia municipal de Vic no et sembla una tècnica de comunicació goebbeliana? Estic d’acord que no s’ha de caure en la llei de Godwin, però tot té un límit, ¿no?

            Aquesta senyora va ser feta fora de la feina al dia següent de manifestar la seva dissidència amb el Procés en un programa de televisió. Està bé, no la van enviar a un camp de concentració, però ¿no et sembla que hi ha una llavor de, com a mínim, feixisme en el seu acomiadament?

            1. Primer, lo de Vic és demencial i afortunadament únic.
              Lo d’aquesta senyora i la seva feina… En fi. Necessito més de 100 caràcters i, com a mínim, la visió de l’altra part.

              1. Lo de Vic és extrem, però no únic.

                Principi de la unanimitat de Goebbels:

                “Llegar a convencer a mucha gente de que piensa ‘como todo el mundo’, creando una falsa impresión de unanimidad.”

                Exemple d’eina per a la seva aplicació per part de l’independentisme:

                Que existeixin llibres com aquest a mi m’esgarrifa una mica, què vols que et digui.

                I si jo visqués en una escala on tothom hi té penjada l’estelada intueixo que la meva vida social a l’edifici seria prou incòmoda.

                Per contra, no crec que existeixin llibres dedicats a convèncer els que no tenen penjada la bandera d’Espanya, ni veig que aquest col·lectiu pateixi cap bullying social.

      1. Si algo hay cutre, Viure, y además miserable, es pretender negar las realidades que nos conviene no ver, calificándolas de tópicos.
        ¿Pretendes a negar, a estas alturas, el 3%?; tú tan hipercrítico, ultrademocrático y superigualitario, menos cuando se trata de “los tuyos”? ¿Pretendes negar los rasgos claramente totalitarios del proyecto de Republiqueta catalana, la famosa Vidala?

        1. Jo no he negat el 3%. He dit que pretendre que el procés sigui fruit única i exclusivament del 3% és un reduccionisme estúpid

          1. Has dicho (escrito) lo que has dicho, Viure. Y has escrito que lo de “el 3% y los nazis” son “los tópicos más cutres”.
            No pretendas ahora negarlo e irte por las ramas.
            Ya sabemos que los “lazis” cambian de “pantalla” y de mensaje cada vez que les conviene; pero es todo tan burdo y evidente que ya no se lo cree nadie (salvo sus fieles parroquianos, claro).

              1. ¿Jo? Cada dia més convençut de votar l’independentisme, naturally. L’existència d’exiliats i presos polítics no em deixa dormir de nits, no poder gaudir dels concerts de Valtònyc m’oprimeix cada cop més i després de 30 anys de votar CDC, que no era independentista, ara voto JxCat, que sí que és independentista, la qual cosa vol dir que jo no era independentista, sinó que me n’he fet ara.

                I ara et deixo, que hem quedat amb uns amics per pujar al Canigó a dintre d’una gàbia groga. Si és que @KRLS no publica un tuit ordenant alguna altra cosa, és clar.

    1. La punteta… i una mica més:
      https://www.20minutos.es/noticia/3429090/0/pedro-sanchez-favor-referendum-autogobierno-cataluna/

      Alex, sobre la pregunta que em feies de com ho veia jo: el que et dic sempre… si no puc votar a Graupera, he decidit que votaré Iceta. La intenció del meu vot és tirar endavant de veres (i a veure què passa) o oblidar-me del tema. Però en cap cas donar ales al procés.

      Ara bé, molt em temo que veurem president a l’oriol “pujol” junqueras en cosa d’any i mig o així. Judici, condemna, eleccions estatals, amnistia, eleccions catalanes i Junqueras for president. No m’equivocaré de gaire.

    1. Aviso a navegantes: No se admite la disidencia. El que muestre tibieza, dudas o confraternice con el enemigo, al paredón.

      La revolución de las sonrisas, esto va de democracia… Sólo había que rascar un poco.

    1. Y por cierto, una vez me pasé dos días explicando el ensañamiento a personas elegidas aleatoriamente y no hubo manera. Bien es verdad que en ese caso fueron 30 puñaladas

    2. De Sánchez-Cuenca siempre me ha hecho gracia el título de su libro “La desfachatez intelectual”. Consejos vendo y para mí no tengo.

Los comentarios están cerrados.